Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

nhà binh

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nhà binh" refers to the military or armed forces. It can also mean a soldier or someone who is involved in military service. Here’s a breakdown to help you understand it better:

Basic Definition:
  • Nhà binh: This term is used to denote anything related to the military, including the army, navy, air force, or any armed service.
Usage Instructions:
  • "Nhà binh" is commonly used in contexts discussing military matters, military personnel, or topics related to defense and warfare.
Examples:
  1. Câu đơn giản:

    • "Ông ấy một nhà binh."
    • (He is a soldier.)
  2. Câu phức tạp:

    • "Nhà binh trách nhiệm bảo vệ tổ quốc."
    • (The military has the responsibility to protect the country.)
Advanced Usage:
  • In a more formal or historical context, "nhà binh" can refer to discussions around military strategy, history, or the role of the military in society. For example:
    • "Nhà binh thời xưa nhiều quy tắc nghiêm ngặt."
    • (The military in ancient times had many strict rules.)
Word Variants:
  • Quân đội: This is a synonym that means "armed forces." It is used more broadly and can refer to all branches of the military collectively.
  • Binh lính: This term specifically refers to soldiers or troops.
Different Meanings:
  • While "nhà binh" primarily means "military," it can also refer to a lifestyle or mindset associated with military discipline and orderliness.
Synonyms:
  • Quân nhân: Refers specifically to military personnel or soldiers.
  • Người lính: Means "soldier," focusing on the individual aspect.
Conclusion:

Understanding "nhà binh" is essential for discussing topics related to the military in Vietnamese.

  1. () military

Comments and discussion on the word "nhà binh"